Quantcast
Channel: 唐朝演繹-【隨筆‧心得】
Viewing all articles
Browse latest Browse all 14

巴利語中的NAYA

$
0
0
前幾天過年回家拜拜,發現那間逢年過節我都會去祭拜父親的寺廟,裡頭竟藏有豐富的佛學經典(應該早就有了,只是之前視而不見),不是那種助印還願的小書,而是有詳細註釋解經的大部頭經典,除了艱深的經典,還有一些入門版的佛教漫畫。利用等燒金紙的時間,我翻了一本《龍樹菩薩》,頓時讓我對佛教論述感興趣起來,小小一本漫畫,裡頭觸及「可見與不可見」、「空」(形上)、「論理與變革」(知識與倫理)等讓我聯想很多的問題,末尾還提及所謂「真實的經典」《華巖經》,讓我迫不及待地趕忙從架上取出《華巖經》的原本及注疏下來翻閱,結果,當然是完全看不懂,或者說,看不下去,那是另一個世界的語言。

而,剛剛在網路上找資料,無意間又發現這個網頁〈略談佛陀時代認識真理的方法〉,裡頭第6點提到,在南傳小乘佛教的古印度巴利語中,NAYA竟然是個有意義的字,如下引文。雖然,文章一連提及的10點都是作者要批判的方法,但是,NAYA在作者的考證說明底下,卻處處透露出某種曖昧不明的意味,看起來,這個字似乎無法輕易地被定義。 (繼續閱讀...)


Viewing all articles
Browse latest Browse all 14

Trending Articles